ゴールデンウイークの真っただ中、
HSBCからタイトルのメールが届いているとおもいます。
幸運なことに既にMasterデビットカードを取得している方にとっては
気になるところだと思いますので、
要約したものをご紹介しておきます。
<<<件名>>>
HSBC Mastercard®デビットカードご利用規約の変更について
<<<本文>>>
Thank you for using HSBC Mastercard® Debit Card (the “Debit Card”). Effective from 1 June 2024, we’re making some changes to the HSBC Mastercard® Debit Card Terms and Conditions (“Debit Card Terms and Conditions”). Please note the terms below.
デビットカードをご利用いただき、誠にありがとうございます。
2024年6月1日よりMasterデビットカードの利用規約を一部変更させていただきます。
以下の条件にご注意ください。
Summary of changes
変更点の概要
・We have added a new definition of “Authentication Factors” as follows (changes have been underlined):
“Authentication Factors include, but are not limited to PINs, soft tokens and in-app/SMS confirmations.”
”認証要素”に以下の定義を追加しました(変更箇所には下線を引いています):
認証要素には、PIN、ソフトトークン、アプリ内/SMSによる確認が含まれますが、これらに限定されません。
・The definition of “PIN” is replaced by the following definition (changes have been underlined):
“PIN means personal identification number or any code or number or your voice print or other biometric credential that is used by us to identify you when you access information, give instructions, make a transaction using your Debit Card or use any related services. A PIN may be designated by us or you or generated by a security device designated or approved by us or generated by our collecting and analysing your voice or other biometric credential.”
”PIN”の定義は、以下の定義に置き換えられます(変更箇所には下線が引かれています):
PINとは、お客様が情報へのアクセス、指示、デビットカードを使用した取引、または関連サービスを利用する際に、お客様を識別するために当社が使用する個人識別番号、コード、番号、お客様の声紋、またはその他の生体認証クレデンシャルを意味します。暗証番号は、当社またはお客さまが指定するか、当社が指定または承認したセキュリティ装置により生成されるか、当社がお客さまの声またはその他の生体認証情報を収集・分析することにより生成されます。
・All references to “PIN” in Clauses 3, 10(b)(i), 10(c), 11, 12, 13(g), 13(h), 13(k), 13(n), 14(a), 15, 16(a), 16(b), 18, 20(c), 21, 22(a), definition of “Account” will be replaced by “Authentication Factors”.
第3条、第10条(b)(i)、第10条(c)、第11条、第12条、第13条(g)、第13条(h)、第13条(k)、第13条(n)、第14条(a)、第15条、第16条(a)、第16条(b)、第18条、第20条(c)、第21条、第22条(a)、「アカウント」の定義における「PIN」は、「認証要素」に置き換えられる。
・We have added a new Clause 13(r) as follows (changes have been underlined), as an additional security measure which you are required to take:
“13(r) make sure that your contact details registered with us for the purpose of receiving important notifications from us (for example, SMS and email notifications for online payments) are up-to-date to allow the relevant notifications to be delivered to you on a timely basis.”
当社は、お客様にご負担いただく追加のセキュリティ対策として、以下のとおり、新たに第13条(r)項を追加しました(変更箇所には下線を付しています):
“13(r)当社からの重要な通知(例えば、オンライン決済のためのSMSや電子メール通知)を受け取る目的で当社に登録されたお客様の連絡先詳細が、関連する通知を適時にお客様に配信できるよう、最新のものであることを確認すること。”
・In relation to your responsibility towards the virtual Debit Card, the following amendments will be made to Clauses 2(a)(i) and 2(b) of Appendix 1 (changes have been underlined):
“2(a)(i) take reasonable precautions to safe-keep the security details relating to your virtual Debit Card and Mobile Device (including your Device Passcode and/or Authentication Factors stored in your Mobile Device and/or any cloud storage platform), and prevent them from loss, theft or unauthorised use;”
“2(b) You are fully responsible for any disclosure of your virtual Debit Card details, Device Passcode, Authentication Factors or other security details relating to your virtual Debit Card or Mobile Device to any other person, even if such disclosure is accidental or unauthorised. You are required to bear all risks and consequences of your virtual Debit Card being used by unauthorised persons or for unauthorised purposes.”
バーチャルデビットカードに対するお客様の責任に関連して、付則1の第2条(a)(i)および第2条(b)が以下のように変更されます(変更箇所には下線が引かれています):
「2(a)(i)バーチャルデビットカードおよびモバイルデバイスに関するセキュリティ情報(モバイルデバイスおよび/またはクラウドストレージプラットフォームに保存されているデバイスパスコードおよび/または認証ファクターを含む)を安全に保管し、紛失、盗難または不正使用を防止するための合理的な予防措置を講じること。
「2(b)バーチャルデビットカードの詳細、デバイスのパスコード、認証ファクター、またはバーチャルデビットカードやモバイルデバイスに関連するその他のセキュリティの詳細が他者に開示された場合、その開示が偶発的または無許可であったとしても、お客様は全責任を負うものとします。お客様は、お客様のバーチャルデビットカードが権限のない者によって、または権限のない目的のために使用された場合のすべてのリスクおよび結果を負担する必要があります。”
・In relation to your responsibility towards a digital version of your Debit Card, the following amendments will be made to Clause 3(a)(i) and 3(b) of Appendix 2 (changes have been underlined):
“3(a)(i) take reasonable precautions to safe-keep the security details relating to your Mobile Debit Card, Mobile Wallet and Mobile Device (including your Device Passcode and/or Authentication Factors stored in your Mobile Device and/or any cloud storage platform), and prevent them from loss, theft or unauthorised use;”
“3(b) You are fully responsible for any disclosure of your Mobile Debit Card details, Device Passcode, Authentication Factors or other security details relating to your Mobile Debit Card, Mobile Wallet or Mobile Device to any other person, even if such disclosure is accidental or unauthorised. You are required to bear all risks and consequences of your Mobile Debit Card and Mobile Wallet being used by unauthorised persons or for unauthorised purposes.”
お客様のデビットカードのデジタル版に対する責任に関連して、付則2の条項3(a)(i)および3(b)が以下のように修正されます(変更箇所には下線が引かれています):
「3(a)(i) モバイルデビットカード、モバイルウォレット、モバイルデバイス(モバイルデバイスおよび/またはクラウドストレージプラットフォームに保存されているデバイスパスコードおよび/または認証ファクターを含む)に関するセキュリティ情報を安全に保管し、紛失、盗難、不正使用を防止するための合理的な予防措置を講じること。
「3(b) モバイルデビットカードの詳細、デバイスのパスコード、認証ファクター、またはモバイルデビットカード、モバイルウォレット、モバイルデバイスに関連するその他のセキュリティの詳細が他者に開示された場合、その開示が偶発的なものであったとしても、不正なものであったとしても、お客様は全責任を負うものとします。お客様は、お客様のモバイルデビットカードおよびモバイルウォレットが権限のない者によって、または権限のない目的のために使用された場合のすべてのリスクおよび結果を負担する必要があります。”
Please note that the changes set out in this Notice shall be binding if you continue to use or retain your Debit Card(s) on or after 1 June 2024. If you do not accept the changes, you may cancel your Debit Card with us, on or before 1 June 2024 in accordance with the relevant clauses under the existing applicable terms and conditions.
本通知に記載された変更は、お客さまが2024年6月1日以降もデビットカードの使用又は保持を継続する場合に拘束力を有することにご留意ください。変更に同意されない場合、お客様は、2024年6月1日以前に、既存の適用条件に基づく関連条項に従って、当社とのデビットカードを解約することができます。
You can read or obtain copies of the amended Debit Card Terms and Conditions by visiting HSBC HK website > Debit Cards > Forms and Documents Downloads or at any of our branches. If there is any discrepancy between the English and Chinese versions of this Notice, the English version shall prevail.
改正されたデビットカード利用規約は、HSBC香港のウェブサイト>デビットカード>フォームおよび書類のダウンロード、または支店で閲覧またはコピーを入手することができます。本通知の英語版と中国語版に相違がある場合は、英語版が優先されます。
If you have any enquiries or doubts, call the hotline listed below. Alternatively, you can contact us through ‘Chat with us’ on HSBC HK App or HSBC Online Banking.
お問い合わせやご不明な点がございましたら、下記のホットラインまでお電話ください。または、HSBC香港アプリまたはHSBCオンラインバンキングの「チャットでお問い合わせ」からもお問い合わせいただけます。
以上です。
なお、上記内容についてのご質問はお答えできませんので
ご了承ください。
上記内容では無くて、HSBCの件でお困りごとがございましたら
お気軽にお問い合わせください。