HSBC香港 Have your say, please tell us what you think

今回はHSBCから届いた
タイトルにあるメールについてご質問をいただきましたので、
どういったものなのかという事を簡単にご紹介しておきましょう。

英語が苦手という場合にも
パッと見た感じでお判りになるかとは思いますが、
アンケートにご協力くださいというメールです。

始めは無視するつもりでしたが、
ご質問をいただいたという事から
アンケートに協力してみることにしました。

まずはじめに
メールにある0から10の数字のところをクリックするわけですが、
これは、
これまでHSBCを使ってきたことを踏まえて、
友人や家族にHSBCを進める可能性はどのくらいありますか?
という質問になっています。

私は皆さんにも口座開設をお勧めしているので
もちろん10をクリックしました。

すると画面が切り替わりブラウザに切り替わりました。

tell us why you gave this score, and include as much detail as possible.
この点数を付けた理由を、出来るだけ詳しくお聞かせくださいと
書いてあり巻いたがここはシンプルに。
Ease of use of online banking
オンラインバンキングの使いやすさ。
としました。

NEXTをクリック。

次の質問は、
Do you consider HSBC as your main bank for financial accontos, products and service?
HSBCをメインバンクとして金融口座、商品、サービスを利用してますか?
というもの。
YesNoにチェックを入れてください。

NEXTをクリック。

次の質問は、
Do you encounter any problems when banking with us that you want to let us know about?
銀行取引において、何かお気づきの点はございませんか?
となっているので、
何か気になることがあった場合には、
Yesにチェックを入れると入力する項目が出るので
そこから気になったことを入力することができます。
無ければNoにチェックを入れましょう。

NEXTをクリック。

次の質問は、
thank you for giving us your valuable feedback. HSBC may want to speal to some customers about their experrience. would you be happy to be contacted?
貴重なご意見をいただきありがとうございます。
HSBCでは一部のお客様の体験についてお話をうかがいたいと考えています。
ご連絡を差し上げてもよろしいでしょうか?
という内容です。
電話をかけて来ても問題無いよ!是非お話ししましょう!という場合には、Yes
電話を掛けてこられても困ってしまう!ダメダメという場合には、No

FINISHをクリック。

we really appreciate it. we will use your feedback to further improve and strive to provide you with the best service.
感謝感激雨あられ!
お客様からのフィードバックを基にさらに改善し、最高のサービスを提供できるよう努めてまいります。

ということで、終了となります。

別にアンケートに協力したからといってクーポン券や
預金金利が上乗せされます!というわけではないので、
ほとんどの方は無視されるのではないかと思いますが、
もっと使い勝手を良くしてもらいたいです!
という方は、たいして時間もかかりませんので
協力してみてはいかがでしょうか?
もしかすると、銀行に協力的だという事で
何らかのメリットもあるかもしれませんよ?

HSBCの件でのご相談はお気軽にご連絡ください。

 

関連記事